EL ALFABETO GLAGOLÍTICO

VERSION FRANÇAISE

El alfabeto glagolítico, procedente del antiguo eslavo eclesiástico glagoljati que significa « hablar », es el alfabeto eslavo más antiguo y con el que se escribieron los primeros libros eslavos.

.

Origen:

El inicio del alfabeto glagolítico está asociado al trabajo de los hermanos Cirilo y Metodio, que fueron enviados a la Gran Moravia. Este último fue un imperio en Europa central que agrupaba a las actuales República Checa, Eslovaquia, Alemania oriental, el sur de Polonia, Hungría occidental y Ucrania, bajo la dirección del emperador bizantino en el año 863 para evangelizar a la población eslava. Cirilo y Metodio se encargaron de traducir los libros sagrados del cristianismo al eslavo antiguo para que los habitantes de Moravia pudieran entenderlos. Sin embargo, las palabras de este idioma no podían ser transcritas ni con el alfabeto griego ni con el latino, por lo que Cirilo inventó uno nuevo desde cero: el alfabeto glagolítico. Algunos investigadores creen que es en parte responsable de la creación del alfabeto cirílico.

Tras la muerte de los dos santos, este alfabeto dejó de utilizarse en Moravia, sobre todo por su prohibición por el Papa en el siglo X. No obstante, los discípulos de Cirilo y Metodio difundieron sus ideas y la escritura glagolítica, por lo que continuaron la evangelización en la península de los Balcanes, especialmente en Croacia, Bulgaria y Montenegro.

Statue des frères Cyrille et Méthode - Macédoine - CC by SA
Estatua de los hermanos Cirilo y Metodio (Macedonia)

Especialmente la región de Hum, en la península de Istria, en la actual Croacia, fue uno de los centros más importantes de desarrollo del glagolitismo y de la literatura croata desde el siglo XI hasta la actualidad. En la Europa cristiana medieval, Croacia era, por tanto, una excepción, ya que era el único país cuya vida religiosa no estaba regida por el latín.

Además, la escritura glagolítica se convirtió en varias ocasiones en un medio de reivindicación nacional, contribuyendo a la unidad de la cultura y el territorio croatas, así como un fuerte símbolo del rechazo a la sumisión ante otras autoridades.

Asimismo, fue con este alfabeto que se escribieron los primeros textos literarios croatas. Sin embargo, fue también a través de este que las grandes obras religiosas y literarias de la Europa medieval llegaron a las zonas rurales de Croacia.

En Istria, así como en varias regiones costeras de la actual Croacia, el alfabeto glagolítico permaneció en uso a nivel público, tanto religioso como legal, hasta la década de 1920.

.

Un patrimonio preservado:

Los monumentos que se conservan hasta la fecha son testimonio de la reciente presencia del alfabeto glagolítico en Istria, y más ampliamente en la parte noroccidental de la actual Croacia. También se ha conservado y estudiado un número bastante considerable de antiguos soportes glagolíticos, incluyendo inscripciones en piedras o muros, a veces incluso libros. Las inscripciones más antiguas están en piedra, en particular la inscripción del Plomin y el fragmento de Grdoselo, que datan de los siglos XI y XII respectivamente.

Inscription sur pierre, sur le mur de l'église de Hum
Inscripción en piedra de la iglesia de Hum

Los libros más antiguos son aquellos de oración que datan de finales del siglo XIV. También se conservan varios documentos como los registros notariales, incluyendo los contratos de venta de terrenos y los testamentos, que proporcionan una valiosa información sobre la vida en Croacia y el idioma que se empleaba en distintas épocas.

Además, aún se encuentran muchas estelas y placas conmemorativas de fundación en varios edificios de Istria, especialmente en ciudades como Hum o Roc, que proporcionan información sobre la situación política y social y contribuyen así en gran medida al conocimiento histórico de la región y sus habitantes.

.

Técnicas de escritura:

A lo largo de los siglos, el alfabeto glagolítico ha presentado diferentes sistemas de escritura. El más antiguo fue la escritura redondeada, inscrita en los monumentos hasta principios del siglo XII. Luego, se encontraba en la mayoría de los monumentos glagolíticos entre los siglos XII y XV la llamada escritura cuadrangular con trazos angulosos. Finalmente, desde el siglo XV se utiliza la cursiva glagolítica.

Por otra parte, el alfabeto glagolítico, que ya cuenta con 41 letras, también permite crear lo que se conoce como ligaduras, es decir, se pueden sumar varias letras (hasta cuatro) para formar un solo símbolo, al igual que en el alfabeto latino utilizado en francés, la « o » y la « e » se convierten en el dígrafo « œ ». La originalidad del glagolítico consiste en llevar esta abreviatura hasta con cuatro letras.

Por último, es importante señalar que este alfabeto no tiene símbolos específicos para los números. De hecho, cada letra tiene un valor numérico según su lugar en el alfabeto. Para indicar que una letra se utiliza como número, se coloca un punto a cada lado de la letra y se coloca encima una línea (titlo).

DSC01849
Alfabeto glagolítico con conversión latina y equivalencia de números

.

Hoy en día:

El uso de este alfabeto se fue perdiendo debido a su sustitución paulatina, a partir de la Edad Media, por el alfabeto cirílico. Hoy en día, tampoco se utiliza más en Croacia, pero la cultura asociada a ella permanece activa y el patrimonio preservado sigue siendo valorado para que esta escritura no desaparezca.

Así, hay una « Avenida Glagolítica » en la carretera entre Hum y Roč, los dos centros del glagolítico, marcada a cada lado de la carretera con once monumentos emblemáticos que conmemoran el alfabeto glagolítico. El conjunto fue diseñado por el escritor Zvane Črnja y producido por el profesor Josip Bratulić y el escultor Želimir Janeš. En definitiva, el alfabeto glagolítico sigue estando presente mediante la historia local y el turismo.

DSC01855
Monumento de la Avenida Glagolítica, con esculturas en forma de letras glagolíticas

Escrito por: Estelle Pautret

Traducido por: José Cornejo Cárcamo


Para más información:

Créditos de imagen:

  • Estatua: CC por SA – Dennis Jarvis
  • Otras fotos: propiedad de Cultinera, no pueden ser utilizadas sin permiso.
Publicité

Une réflexion sur « EL ALFABETO GLAGOLÍTICO »

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s